Wie die meisten Webseiten nutzen wir Cookies. Nähere Informationen dazu, wie wir mit diesen Cookies umgehen, können Sie in unseren Datenschutzbestimmungen lesen.   Einverstanden
 
 

3D Forum > Zbrush Abo ?

Zbrush Abo ?

14.10.2020 10:30
 
stoNeFr. 16 Okt. 2020, 19:38 Uhr
Gibt es denn schon eine deutsche Anleitung mit deutschem UI für ZBrush?
Es gibt kaum Benutzer die 3D-Software auf deutsch verwenden, da der Austausch, selbst nur im deutschsprachigen Raum extrem schwierig ist. Zumal die Benutzeroberfläche zum größten Teil aus Fachbegriffen besteht denen es eigentlich keiner Übersetzung bedarf.

zB Antialiasing - Wie beschreibt man "die Verminderung des Treppcheneffektes auf Bildschirmen mit Hilfe spezieller Algorithmen" in nur einem deutschn Wort? Und nein, Kantenglättung könnte genauso gut das Smoothen von Oberflächen bedeuten.

Oder Extrude - das Herausziehen von Elementen (Vertices, Edges, Faces) mit zusätzlich erzeugter Geometrie.

Ich finde es prinzipiell gut, dass sich die Programmierer die Arbeit machen ihre Software in verschiedenen Sprachen anzubieten. Aber würde es nicht reichen die Erklährung der Begriffe zu Übersetzen?

Bei Bildbearbeitung ist das schon wieder etwas anderes, da man die Begriffe wie radieren, schmieren, klonen etc auch aus dem Alltag kennt.

Eventuell bin ich auch einfach schon zu lange dabei (ca 30 Jahre) um mich jetzt noch umzugewöhnen.
 
TilesSa. 17 Okt. 2020, 08:51 Uhr
Glaub nicht dass das was mit dem Alter zu tun hat ^^

Die allermeisten Tutorials gibts halt in der Fachsprache der jeweiligen Software und des Fachgebiets. Und das ist für 3D Englisch. Und wenn du dich eingearbeitet hast wirst du deswegen auch meist die englischen Fachbegriffe kennen. Das machts dann schwierig zu helfen. Denn wenn ein Anfänger auf Deutsch besteht wirds ein echtes Abenteuer rauszufinden was der Anfänger eigentlich grade für ein Problem hat. Ich habe im Netz die Knoten geschnitten ...



Kantenglättung ist übrigens tatsächlich das deutsche Wort für Antialiasing
 
jonnydjangoSa. 17 Okt. 2020, 11:37 Uhr
Ich glaube es macht wirklich Sinn, die UI für andere Sprachen anzubieten, bei denen sich die Schrift unterscheidet. Chinesisch, japanisch, kyrilllisch. Das ist eine sinnvolle Sache um dem Tool weitere Märkte zugänglich zu machen. Aber ob man als noob jetzt anti aliasingoder kantenglättung in seinen Wortschatz aufnimmt scheint mir völlig egal zu sein. Der Durchschnittsmensch kann sich unter beidem nichts vorstellen. Auf english hast du wenigstens den Vorteil das du die Begriffe aus englischsprachigen Tutorials wieder erkennst. Ich habe den Studenten, die ich unterrichtet habe auch immer davon abgeraten, eine deutsche lokalisation zu verwenden, da ich im Unterricht natürlich die englischen Begriffe verwendet habe.
Victor, das du der Meinung bist, das wir von der Materie nichts verstehen, das hast du uns schon oft, sehr wortreich, zu verstehen gegeben. Und wenn du von einer deutschen Übersetzung profitierst, dann ist das eine feine Sache. Aber ich denke nicht das man das trennen kann in, Profis verwenden englisch und Hobbyisten verwenden die deutsche version. Immerhin waren alle Pro´s die sich hier tummeln vor ihrer professionellen Zeit auch nur user die das als Hobby betrieben haben. Ich bin auch überzeugt, das gerade Zbrush von deutlich mehr Hobbyisten gekauft wird als von Profis (von denen es einfach eine recht begrenzte Anzahl gibt).
Vor dir habe ich tatsächlich nur von einem anderen Artist gehört, der die deutsche Version benutzt.
 
SleepySa. 17 Okt. 2020, 12:13 Uhr
@Johnnydjango
Mal aus Neugier: Würde es für dich, einen Unterschied machen wenn Zbrush auf Chinesisch oder auf Swahili gestellt wäre ?

Ich vermute mal du müsstest gar nicht mehr lesen was da steht weil du das Programm als Profi im Schlaf bedienen könntest.

@VisionofVictor
Ich glaube mit dem Wunsch einer deutschen Version stehst du ziemlich alleine da. (Ich hab zumindest den Eindruck)
Auch darfst du nicht vergessen wer die letztliche Zielgruppe der Firmen wie Adobe oder Pixologic ist.
Es sind nicht die Hobbyisten und auch nicht die Hobbyfotografen die im Prinzip kein Geld ausgeben wollen. Sondern es sind die großen internationalen Firmen die zur Hauptzielgruppe gehörte.

Bei Adobe kannst du als Fotograf übrigens eine auch Fotografen Lizenz abschließen das heißt (Foto Abo) und kostet glaube ich nur 12 Euro im Monat und beinhaltet aber auch nur Photoshop.
Ich hab diese Lizenz selber einige Zeit genutzt und war mit dem Preis/Leistungs Verhältnis sehr zufrieden.

Ja, aber nicht alle von den 328 Amerikaner wollen 3D Programme, im Vergleich zu allen anderen Menschen rund um die Welt, die sich vielleicht für ein 3D Programm interessieren würden, aber kein Englisch leider können.


Sorry das ist Unsinn. Nicht alle die Englisch sprechen, wollen 3D Programme, das ist richtig aber auch nicht alle die Deutsch sprechen wollen 3D Programme was ist den das für eine Logik ?

Du musst das ganze Bild sehen. ;-)


Genau das tust du ja nicht. Du glaubst die Branche müsste sich an DICH anpassen statt auf die Idee kommst das du dich vielleicht an die Branche anpassen musst.
Wenn ich in China ein Chinesisches Restaurant gehe wird der Besitzer nur wegen mir sich sicherlich auch kein Deutsch lernen. Da musst du gucken wie du als Kunde klar kommst.


In Wahrheit können hier in der Schweiz zb. oder in Deutschland, nicht wirklich viel Englisch. Nur solche, die sich wirklich dafür interessieren.


Wer kein BOCK hat Englisch zu lernen, der soll gefälligst auch keine englische Software nutzen und sich schon zweimal nicht darüber beklagen wenn Programme auf Englisch sind. Der wo kein Bock trägt selber die Verantwortung für seine Bildungslücken und muss damit leben.

Entweder man hockt sich hin und gibt sich Mühe oder man lässt es und bleibt dumm. Es ist dreist zu sagen: Ich hab zwar kein Bock gehabt mir in der Schule Mühe zu geben möchte aber das sich alle anderen an mich anpassen.
 
VisionOfVictorSa. 17 Okt. 2020, 19:04 Uhr
Gibt es denn schon eine deutsche Anleitung mit deutschem UI für ZBrush?
Es gibt kaum Benutzer die 3D-Software auf deutsch verwenden, da der Austausch, selbst nur im deutschsprachigen Raum extrem schwierig ist. Zumal die Benutzeroberfläche zum größten Teil aus Fachbegriffen besteht denen es eigentlich keiner Übersetzung bedarf.

zB Antialiasing - Wie beschreibt man "die Verminderung des Treppcheneffektes auf Bildschirmen mit Hilfe spezieller Algorithmen" in nur einem deutschn Wort? Und nein, Kantenglättung könnte genauso gut das Smoothen von Oberflächen bedeuten.
...
...
..


Witzig, hast es ja gerade selbst gefunden, das Wort:
Anti-Treppeneffekt.

Das Wort Treppeneffekt würde wohl jeder Deutschsprechender verstehen.

Ausserdem könnte man bei Extrude einfach extrudieren nehmen. Das Wort ist sogar glaube ich Deutsch.
Siehe google unter: Extrusion

Wenn es kein Wort geben würde für andere Sprachen, gäbe es auch keine professionelle Übersetzer für Presidenten usw. usf.

Ausserdem gibt es immer Wörter, die man so lassen kann wie sie sind, weil sie beinahe jeder kennt. Wie zb. Cool.

Das versteht jeder. Nennt man das nicht Fremdwörter?

Es wäre also völlig okey, manche Wörter einfach so zu lassen wie sie sind, aber trotzdem eine grunsätzliche Übersetzung vorzunehmen. Auch für eine ganze Anleitung eines englischen Programms.

Ich meine, wie machen die das bei Photoshop? Und das gibt es schon seit Jahrzehnte auf Deutsch. Und Photoshop hat selbst minimales 3D schon mittlerweile im Porgram. Und Anleitungen dazu sind ja auch bei Adobe alle auf Deutsch. Für das ganze Photoshop.
Und Photoshop ist auch nicht mehr ein so kleines Program wie früher.
 
VisionOfVictorSa. 17 Okt. 2020, 19:26 Uhr
Ich glaube es macht wirklich Sinn, die UI für andere Sprachen anzubieten, bei denen sich die Schrift unterscheidet. Chinesisch, japanisch, kyrilllisch. Das ist eine sinnvolle Sache um dem Tool weitere Märkte zugänglich zu machen. Aber ob man als noob jetzt anti aliasingoder kantenglättung in seinen Wortschatz aufnimmt scheint mir völlig egal zu sein. Der Durchschnittsmensch kann sich unter beidem nichts vorstellen. Auf english hast du wenigstens den Vorteil das du die Begriffe aus englischsprachigen Tutorials wieder erkennst. Ich habe den Studenten, die ich unterrichtet habe auch immer davon abgeraten, eine deutsche lokalisation zu verwenden, da ich im Unterricht natürlich die englischen Begriffe verwendet habe.
Victor, das du der Meinung bist, das wir von der Materie nichts verstehen, das hast du uns schon oft, sehr wortreich, zu verstehen gegeben. Und wenn du von einer deutschen Übersetzung profitierst, dann ist das eine feine Sache. Aber ich denke nicht das man das trennen kann in, Profis verwenden englisch und Hobbyisten verwenden die deutsche version. Immerhin waren alle Pro´s die sich hier tummeln vor ihrer professionellen Zeit auch nur user die das als Hobby betrieben haben. Ich bin auch überzeugt, das gerade Zbrush von deutlich mehr Hobbyisten gekauft wird als von Profis (von denen es einfach eine recht begrenzte Anzahl gibt).
Vor dir habe ich tatsächlich nur von einem anderen Artist gehört, der die deutsche Version benutzt.


Es geht ja nicht darum, dass ihr euch nicht auskennt. Aber in diesem Punkt seit ihr einfach etwas sturr, weil ihr leider nichts anderes kennt.
Ihr besteht sozusagen darauf, dass 3D englisch bleiben soll, weil es angeblich das nur ist.

Ich würde dir/euch zustimmen, wenn ihr von Programmieren reden würdet.
Aber 3D hat nicht direkt mit Programmieren zu tun.
Niemand der nicht programmieren kann, programmiert sich ein Plugin für sein 3D Programm dazu.
Das kauft er sich, wenn schon.
Und nur die die auch interesse haben am Programmieren und 3D, programmieren sich in englischer Sprache halt, weil Programmieren eine englsiche Sprache tatsächlich nur ist, sich was und benötigen daher 100% englisch. Auch als Hobbiesten kommt du da 100% nicht daran vorbei an Englisch.

Aber nur um das 3D Programm zu erlernen und zu nutzen mit einer Anleitung, brauchst du theoretisch absolut kein Englisch, würde es deutsche Übersetzungen geben, auch dür die Antleitungen.
Ausser du würdest eben mit englisch Kunden oder Mitarbeiter arbeiten die in dieser Branche tätig sind.
Aber ansonten bräuchtest du kein Englisch für ein 3D Program, so fern die Anleitungen und das Program selbst auf Deutsch wären.

Und nochmals (wie oben schon beschrieben, im gerade geschriebenen Beitrag von mir):
Grundsätzlich lässt sich sehr, sehr vieles bis alles übersetzen.
Nicht um sonst gibt es professionelle Übersetzer die sogar in der Politik komplexe hochkantige Wörter der anderen Sprache übersetzen.
Wie zb. professionelle Übersetzer die Presidenten sein politisch, dypolomatisches, komplexe Gerede übersetzt.

In der Politikwelt oder sonst gelerter Schriftwelt, gibt es mittlerweile so komplexe Wörter, die der normale Durchschnittsaltagsmensch nicht versteht, die aber zb. Politiker oder gelerte Philosophen und dergleichen lernen müssen. Und dafür gibt es auch professionelle Übersetzer, die genau dieses gerede professionel und verständlich in die andere Sprache übesetzen müssen.

Was mein "Problem" mit euren Argumtenten ist, ist, dass ihr denkt, man könnte eine 3D Sprache nicht übersetzen.
Dabei macht das zb. Adobe ja schon länger.
Es gibt ja mittlerweile sogar kleinere 3D Programme von Adobe im Abo.
Die gibt es alle auf Deutsch. Selbst die 3D Funktonen in Photoshop selbst sind ja auch auf deutsch.

Ihr seit euch einfach anderes nicht gewöhnt als englisch. Weil ihr darin aufgewachsen seit, dass 3D eine Englische Sprache ist.
Aber in Wahrheit ist sie das nicht.
Programmieren ist das. Aber 3D ist nur eine, wenn, gewonnte 3D Sprache, die man aber rein theoretisch locker übersetzen kann.

Programmieren hingegen geht nicht so leicht (wenn auch theoretisch das möglich wäre), weil das ganze Internet und Co. durch Englisch läuft. Also alles verbunten ist mit Englisch.

Aber das gilt doch nicht für ein Programm, geschweige eine Anleitung dazu.
Vielleicht für das programmieren von Adons und Plugins, aber nicht für das Program selbst um es zu nutzen oder die Anleitung dazu zu nutzen.

Das kann man alles eigentlich sehr gut übersetzen ins Deutsche und verkaufen und anbieten somit.

Und ich denke es wird kommen. Über kurz oder lang.
Die Frage ist nur wie lange das geht.

Vielleicht irre ich mich und es kommt nie. Aber ich vermute stark dass es kommen wird.
 
jonnydjangoSa. 17 Okt. 2020, 19:40 Uhr
Ich glaube nicht das jemand daran zweifelt das es übersetzbar ist. Wir zweifeln nur am Sinn des Übersetzens.
Zwei Punkte:
1.) Wenn du im Deutschen auch irgendwelche Wortneuschöpfungen anbieten musst, dann macht es (meiner Meinung nach) kaum einen Unterschied ob du nun das herausschieben einer Fläche mit dem Wörtchen 'extrude' gedanklich verbindest oder mit 'extrudieren'. Evtl ist das tatsächlich ein deutsches Wort, aber einen Alltagsgebrauch sehe ich da nicht.

2.) Du schneidest duch von der größten Resource ab die dir das Lernen erleichtert: Tutorials und die Community. Beides bedient sich fast ausschließlich dem Englischen. Für Nutzer einer deutschen Version ist es dtl schwerer sich da einzubringen oder Wissen daraus zu ziehen. Google mal nach deutschen zbrush tutorials mit deutscher UI. Da wirst du wenig finden.

Und spätesten wenn du mehr als nur Hobby willst, kommst du an english nicht vorbei. Und die Studios werden dir wahrscheinlich keine deutsche UI zur Verfügung stellen.

Edit:
@Sleepy: zbrush ist recht textlastig, wenig Symbole. Die basics würde ich auch auf chinesisch hinbekommen, aber irgendwelche Settings in Brushes zu editieren, da wäre zumindest ein Stichwort hilfreich smile
 
SleepySa. 17 Okt. 2020, 20:00 Uhr
Anti-Treppeneffekt.

Das Wort Treppeneffekt würde wohl jeder Deutschsprechender verstehen.


Das Wort versteht jeder der lesen kann, aber was damit gemeint ist wissen sicherlich weniger als 1% der deutschen.

Ausserdem könnte man bei Extrude einfach extrudieren nehmen. Das Wort ist sogar glaube ich Deutsch.
Siehe google unter: Extrusion



Nicht wirklich das Wort Extro stammt aus dem Lateinischen.

Ausserdem gibt es immer Wörter, die man so lassen kann wie sie sind, weil sie beinahe jeder kennt. Wie zb. Cool.


Cool ist aber trotzdem englisch. Wer legt den fest welche Wörter jeder kennt ? Vielleicht sollte man das Menü dann durch Wörter umbauen die jeder kennt ? Cool ist ja nun auch nicht ein Wort das intellektuelle Menschen verwenden.



Ich meine, wie machen die das bei Photoshop? Und das gibt es schon seit Jahrzehnte auf Deutsch. Und Photoshop hat selbst minimales 3D schon mittlerweile im Porgram. Und Anleitungen dazu sind ja auch bei Adobe alle auf Deutsch. Für das ganze Photoshop.


Adobe hat aber auch eine Niederlassung in Deutschland. Trotzdem verwende ich es in Englisch.

Niemand der nicht programmieren kann, programmiert sich ein Plugin für sein 3D Programm dazu.


Doch klar. Ich selbst arbeite sehr häufig mit scripte in Maya und Max.

Wie zb. professionelle Übersetzer die Presidenten sein politisch, dypolomatisches, komplexe Gerede übersetzt.


Im Poltischen und bei Ämtern verwendet man das sog. Verwaltungsdeutsch das umgangssprachlich auch Beamtendeutsch genannt wird. Glaub mir, bevor du eine Software im Beamtendeutsch haben willst, wirst du lieber Englisch lernen.

Was mein "Problem" mit euren Argumtenten ist, ist, dass ihr denkt, man könnte eine 3D Sprache nicht übersetzen.


Das hat keiner Behauptet, selbst wenn es eine Software auf deutsche gäbe, würde ich sie nicht auf Deutsch verwenden. Ich nutze Photoshop auch auf Englisch obwohl es Photoshop auf Deutsch gibt.


Ihr seit euch einfach anderes nicht gewöhnt als englisch. Weil ihr darin aufgewachsen seit, dass 3D eine Englische Sprache ist.
Aber in Wahrheit ist sie das nicht.
Programmieren ist das. Aber 3D ist nur eine, wenn, gewonnte 3D Sprache, die man aber rein theoretisch locker übersetzen kann.

Sorry aber ist ist deine Interpretation. Keine Ahnung wo du aufgewachsen bist aber heute Lernt jeder Englisch oft schon ab dem Kindergarten.

Es geht ja nicht darum, dass ihr euch nicht auskennt. Aber in diesem Punkt seit ihr einfach etwas sturr, weil ihr leider nichts anderes kennt.
Ihr besteht sozusagen darauf, dass 3D englisch bleiben soll, weil es angeblich das nur ist.


Du bist doch derjenige der komplett gegen den Strom schwimmen möchte und auf seiner Meinung behaart.
Selbstreflexion ist eine sehr wichtige Eigenschaft.




 
VisionOfVictorSo. 18 Okt. 2020, 07:51 Uhr
Schau, das hier ist ja nur eine spekulative Diskussion. Schlussendlich wissen weder ihr noch ich, ob es tatsächlich passieren wird oder nicht, dass 3D Programme gänzlich auch auf Deutsch supportet werden in Zukunft. Mit Anleitung, Support usw. usf.

Daher ist diese Diskussion hier eigentlich Sinnlos.

Ich behaupte jedenfals, es wird kommen. Ihr behauptet das gegenteilige so bombenfest, dass ihr sozusagen behauptet, dass dies unmöglich sein wird. Das ist eure Stellung, wenn ich so eure Texte lese.

Und das ist völlig okey. Es ist eure bombenfeste Überzeugung.

Aber trotz allem bleibt alles Spekulation.
Und die Zeit wird die Wahrheit aufdecken, über kurz oder lang.


Also sehen wir dann, was sich bewahrheiten wird.

Wundert euch aber nicht, wenn es dann doch passiert.
Ich habe es euch vorausgesagt und meine Argumente dazu gebracht, wieso es geschehen wird.

Mehr ist eigentlich nicht zu sagen/diskutieren.

In diesem Sinne. War ne witzizge Diskussion.
Aber ich denke jetzt dreht es sich nur noch im Kreise

Ich bin jedenfals überzeugt dass es kommen wird.
Ist nur ne Frage der Zeit.

PS. Und wieso es keine deutschen Tutorials gibt, ist ganz einfach, weil es noch eben keine Deutschen, ganzen Support gibt.
Geschieht das irgendwann, werden die deutschen Tutorials nur so aus dem Boden schiessen. Ganz autom.
Da bin ich mir sicher.

Es ist wie das Nationalismus Ding.
Diese Leute lieben ihr Land über alles.
Und das Land wird das Land bleiben das sie lieben.
Trotz allem ist nicht mehr aufzuhalten, dass sich die Menschen vermischen werden.
Also Globalismus.
Über kurz oder lang wird Nationalismus verschwinden.
Weil es einfach zu viele Menschen gibt, die sich kreuz und quer über den ganzen Planeten miteinander vermischen.
Liebe nur schon, zwischen zwei Personen aus verschiedenen Ländern, fördern das schon sehr stark durch neue, gemeinsame Kindern.
Die Erde ist die Erde und nicht ein Land.
Das Land mit Namen und seine Grenzen, macht der Mensch.
Es gibt in Wahrheit gar keine Grenzen oder Länder mit Namen.
Nationalismus ist eine Illusion von Egoisten, die denken ihr Land und ihre Sprache sei die Existenz.
Aber die Menschen sind die Existenz selbst. Und der Planet selbst ist der Wohnraum schlecht hin, nicht ein Land das nach einem Landesnamen benannt wird.
Globaliesierung ist nicht mehr aufzuhalten und hat schon von Menschheitbegin gestartet. In dem manche Dorfmitglieder einer Gruppe ausgewandert sind in ein fremdes, unbekanntes Land und sich dort niedergelassen haben.
Der Mensch ist keine Nationalität, sondern ein Mensch aus Erden.
 
SleepySo. 18 Okt. 2020, 10:32 Uhr
PS. Und wieso es keine deutschen Tutorials gibt, ist ganz einfach, weil es noch eben keine Deutschen, ganzen Support gibt.
Geschieht das irgendwann, werden die deutschen Tutorials nur so aus dem Boden schiessen. Ganz autom.
Da bin ich mir sicher.


Autodesk hat einen deutschen Support hab selbst schon einige male mit dem TD von Maya Autodesk telefoniert. Trotzdem gibts Maya nicht in Deutsch. Das eine, hat deswegen nichts mit dem anderen zu tun.

Es ist wie das Nationalismus Ding.


Bitte bitte google doch erstmal nach dem Wort Nationalismus bevor du es öffentlich in einem Forum benutzt.

Nationalismus ist eine Ideologie die wir nicht haben und die auch keiner mehr haben möchte.

Trotz allem ist nicht mehr aufzuhalten, dass sich die Menschen vermischen werden.
Also Globalismus.


Hier bitte auch informieren die Globalisierung hat nichts mit dem vermischen von Sprachen zu tun.
 
 

 


 
 
© 3D-Ring - deutsche 3D Software Community, Archiv 2001 - 2006